Сейчас мы живем в такое время, когда между представителями разных стран, наций и культур постоянно происходят какие-либо разногласия и противоречия. Причиной тому является отсутствие взаимопонимания или недопонимания, которое влечет за собой межнациональные конфликты. Это касается как целого народа, так и каждого его представителя. То есть любое твое неправильное слово или шаг может обернуться против тебя.
Одна из актуальных проблем современной науки - изучение конкретных фактов языка в системе их отношений. Интерес в этом плане представляют эвфемизмы, которые, активно употребляясь в речи, становятся достаточно продуктивным средством языка. В статье сравниваются фразеологизмы и эвфемизмы как языковые единицы. В процессе повседневного общения мы часто прибегаем к различного рода средствам, чтобы сделать нашу речь более интересной, разнообразной и приятной на слух.
Охота являлась важнейшей частью в хозяйстве якутов, поэтому количество якутских охотничьих терминов достаточно обширно. Якуты во время охоты использовали подставные имена, эвфемизмы, возникшие вследствие табу. Рассматривается охотничья лексика, связанная с тотемными животными, выявляются языковые факты, традиционная культура, обряды и верования народа саха. Проведена систематизация собранного материала. Abstract: The article is devoted to the analysis of taboos and euphemisms in the terminology of hunting of the Yakut language.
- By using our site, you agree to our collection of information through the use of cookies. To learn more, view our Privacy Policy.
- Давным-давно американский психолог Дж.
- Питон одноглазый питон — распространённый мем , эвфемизм, которым обозначается брат меньший , спутник каждого человека.
- Телефон или почта. Лингвовести: языки и лингвистика.
- Эта статья тематически связана с вики-проектом «Политика» , цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с политикой. Вы можете её отредактировать , а также присоединиться к проекту , принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
- В монографии предпринята попытка рассмотреть эвфемизмы современного английского языка, созданные по прагматическому прин. Russian Pages Year